出版譯著流程
譯著出版之前,作者最先要解決的就是譯著的版權(quán)授權(quán)問題,畢竟是要翻譯別人的作品,肯定要經(jīng)得著作權(quán)人的同意,并支付一定的費(fèi)用。那么出版譯著流程是什么,具體詳情如下。
第一步:解決譯著版權(quán)問題
出版一本譯著,要先解決版權(quán)問題,版權(quán)沒有拿到手,是無法辦理譯著出版事宜的。關(guān)于譯著的版權(quán),作者與原作者可以通過溝通授權(quán),也可以通過出版社來拿到版權(quán)授權(quán)。
第二步:確定譯著出版方式
譯著出版可以是自費(fèi)也可以是公費(fèi),不同的出版方式,出版譯著的要求和流程上有差異。另外,每家出版社都有收稿范圍,作者可根據(jù)譯著出版的實(shí)際需求,確定譯著目標(biāo)出版社。辦理自費(fèi)譯著出版時(shí),作者不僅要知道與出版公司合作,還要了解譯著出版費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定,避免影響譯著出版。
第三步:準(zhǔn)備譯著出版材料清單
根據(jù)出版社出版譯著要求來調(diào)整譯著體例,準(zhǔn)備材料清單。自費(fèi)出版時(shí),部分內(nèi)容可由出版公司操作,要比作者更專業(yè),花費(fèi)的時(shí)間相對(duì)也更短。
第四步:向出版社投稿
譯著出版必須經(jīng)過出版社,只不過自費(fèi)出版的譯著,是委托出版公司投稿給出版社,因?yàn)橛袑iT的溝通渠道,安排起來更容易,效率更高。
第五步:選題申報(bào)、審校、申請(qǐng)書號(hào)
出版社對(duì)譯著進(jìn)行選題申報(bào)、審校、申請(qǐng)書號(hào)的手續(xù)的辦理。其中,選題不符合出版社要求,審校通不過,都會(huì)被出版社拒稿,除外也少不了要修改,直至達(dá)到出版社的要求為止。
第六步:設(shè)計(jì)排版
申請(qǐng)到書號(hào)后,就要由專業(yè)人完成譯著封面和版面的設(shè)計(jì),使之符合出版的要求。
第七步:找印刷廠印刷。
《出版譯著流程》